¿quién me va a entregar sus emociones?
¿quién me va a pedir que nunca le abandone?
¿quién me tapará esta noche si hace frío?
¿quién me va a curar el corazón partío?
¿quién llenará de primaveras este enero,
Y bajará la luna para que juguemos?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío,
¿quién me va a curar el corazón partío?
:
Quem vai me entregar suas emoções?
Quem vai me pedir que nunca lhe abandone?
Quem me cobrirá essa noite se fizer frio?
Quem me vai curar o coração partido?
Quem encherá de primaveras este janeiro,
e baixará a lua para que brinquemos?
Diga-me se tu vais, me diz, carinho meu,
quem me vai curar o coração partido?
(Corazón Partío - Alejandro Sanz)
"Chissà perché la gente s'innamora sempre di chi, non s'innamora mai, dimmelo tu, che sono qui da un'ora ad aspettarti ormai, [...] Ma se ci sei, sento il cuore esplodere. Se tu ci sei, nessun dubbio rimane e l'emozione è un'onda che va su. Dove il mondo non c'è più [...]" - Laura Pausini.
18 de abril de 2011
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário